?

Log in

No account? Create an account

das_foland


"Откуда я пришел, не знаю..."


Previous Entry Share Next Entry
Во что вы превращаете театр?
das_foland
Оригинал взят у raasta в Во что вы превращаете театр?
Красиво не то, что по-театральному ослепляет и дурманит зрителя. Красиво то, что возвышает жизнь человеческого духа на сцене и со сцены, то есть чувства и мысли артистов и зрителей.
Константин Сергеевич Станиславский



Я не люблю современную драматургию. Поскольку работаю с молодыми, начинающими актерами, и раз в два месяца, а иногда и чаще мне приходится демонстрировать чего они добились. Правильней всего показывать полученные навыки в постановках, хоть не очень долгих по времени, но правильных и точных по актёрской игре. По крайней мере я стараюсь добиваться именно этого. Так вот, в поисках материала для постановки мне приходится читать огромное количество пьес, благо интернет дал нам возможность находить тексты как классиков, так и молодых, начинающих драматургов. Я очень много пьес прочитал, и пришел к выводу – что современная драматургия вырождается. Нет в ней великих сюжетов, вдохновенных монологов, отточенности слога и меткости метафор, всё мелко, бытово, просто. Конечно не все драматурги одинаково плохи, не буду всех стричь под одну гребенку, попадаются интересные пьесы, но они редки и найти это самое зернышко среди кучи мусора не просто. Поэтому всё больше ставим мы Ануя, да Брехта, Шиллера, да Андреева, Чехова, да Вампилова…
И тем не менее современная драматургия есть, её тоже ставят и постановки эти пользуются успехом. Вот об одной такой постановке и пойдет речь. Сразу хочу извиниться за мелькающие в дальнейшем тексте слова – не я их придумал, не я их на сцену вынес, не я их в текст вставил – цитаты! Привожу выдержки из рецензии журналиста «МКRU» Марины Райкиной:
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Очевидно, эта народная мудрость стала отправной точкой пьесы Ивана Вырыпаева «Пьяные». Хотя сам автор уверяет, что любовь и ни что иное. Свою версию о нетрезвом мире в Москве на «Золотой Маске» представил БДТ им. Товстоногова. Режиссер — Андрей Могучий. Желающих посмотреть «Пьяных» больше, чем посадочных мест, поэтому в оркестровой яме выставили два ряда, и на них усадили своих, театральных. На приставных стульях у рядов жмутся известные художники, артисты, да студенты, которым повезло протыриться на БДТ. Постановки этого театра, особенно современные, вызывают большой интерес. А тут — пьеса Ивана Вырыпаева, который считается одним из лучших драматургов нашего времени.



Первый акт — это четыре сцены с людьми разных возрастов и социальных слоев: от уличной проститутки в балетной пачке до менеджеров банков и банкиров в стильных костюмах. Каждый со своей проблемкой или комплексом, о которых они талдычат, повторяясь, как заведенные неваляшки. Обмен репликами, короткий и рваный: один бросает мяч: «Твою маму убил кот» — другой, получив пас, отдает обратно: «Мою маму убил кот? Моя мама жива» — «Твою маму убил кот» — «Моя мама жива». Ну, что здесь, кажется, такого? Но из бесконечных повторов и мини-историй вырисовывается история каждого, которая во втором акте складывается в общий пазл.
Во втором акте все пути сойдутся, сплетутся и выяснится, что, находясь в состоянии нестояния, каждый ищет любви и Бога. Причем, имя последнего используется в жёстком контексте с употреблением неблагозвучных слов, типа «говно» — именно в нём утопают герои. Просто погрязли по уши, ноют, жалеют себя, валяясь, в вонючей жиже — так устроен современный человек, не имеющий особого желания выбираться из уютной говняной норки на говняной планете. Что интересно, многократное повторение в разных комбинациях этого слова ничуть не оскорбляет зал — а это признак того, что не о нём речь: в контексте, в подтексте любовь и жалость. У Вырыпаева она выражена жёстким глаголом повелительного наклонения «Не ссать!». Перед Богом. И это выход из норки, куда люди по слабости своей или недоумию загнали себя.

Конец цитаты. В пьесе Вырыпаева герои разных слоев:
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Марта – красивая молодая девушка, 21 год.
Марк – директор крупного международного кинофестиваля, 46 лет.
Лаура – модель, 30 лет.
Магда – подруга Лауры, 30 лет.
Лоуренс – муж Магды, 35 лет.
Густав – банкир, 53 года.
Лора – жена Густава, 40 лет.
Карл – банкир, 50 лет.
Линда – жена Карла, 47 лет.
Рудольф – менеджер пиар технологий, 30 лет.
Макс – операционный менеджер банка, 32 года.
Матиас – менеджер компании по производству рекламы, 35 лет.
Габриель – заместитель управляющего строительной компании, 31 год.
Роза – проститутка, 22 года.
Я намеренно перечислил всех – это разные слои? Начиная от имен и кончая профессиями это представители какого города? Москвы? Кроме Розы (которая проститутка) и Марка я таких имен не встречал, ну да ладно это мелкие придирки. Современному зрителю очень интересно смотреть на пьяных банкиров, директоров фестивалей и их жен? Это типичные жители Москвы? Нам этой тусовки по телевизору мало?
Я знаю драматурга Вырыпаева, я читал его пьесы, так же читал и «Пьяных». Не могу сказать, что пьеса бездарна, вовсе нет, она интересна и проблемы в ней подняты интересные, но подавать их вот так – заливая сцену грязью, блевотой, нечистотами… зачем? Неужели это единственный язык понятный современному зрителю? Неужели только так мы можем донести до них свою мысль? Почему Шекспир, Метерлинк, Гоголь, говорили со зрителем на другом языке? Что стало со зрителем? Кто его сделал таким? На все эти вопросы я ищу ответы не один год… Я преподаю актерское мастерство студентам далеко от столицы, я учу их любить и уважать сцену, я объясняю ученикам, что главная цель искусства – не просто служить людям, а показать зрителю путь, направление движения и обязательно в высь. Пока мы боремся выход есть всегда, а вот за что бороться стоит - на этот вопрос и должно дать ответ искусство.